Myers–Briggs personality type

Gjorde Myers–Briggs personality type personlighetstest första gången ikväll:

Your Personality Test Results

You are I-S-T-J

Introverted - Sensing - Thinking - Judging (ISTJ)

ExtroversionIntroversion
40
 
IntuitiveSensing
43
 
ThinkingFeeling
67
 
PerceivingJudging
27

 

ISTJ - The Duty Fulfiller

Serious and quiet, interested in security and peaceful living. Extremely thorough, responsible, and dependable. Well-developed powers of concentration. Usually interested in supporting and promoting traditions and establishments. Well-organized and hard working, they work steadily towards identified goals. They can usually accomplish any task once they have set their mind to it.

 

Dock fattar jag inte om man ska läsa frågorna som "sådan man är / som man gör" eller som man skulle vilja vara / göra?? Hur översaätter man "I like to..." till svenska? Typ "Jag brukar göra si och så", eller "Jag skulle vilja göra / skulle må bäst av att göra si eller så". Jag menar, jag vill ju ha ordning och reda och mår skit av att ha stökigt och oordning, det är bland det värsta jag vet, ändå städar jag inte, jag orkar inte ta tag i det, vet inte vad jag ska göra av alla grejer, och så mår jag ju dåligt  p g a av att det ser ut som skit hemma!

Så jag vet inte om jag svarade rätt på frågorna, och vissa tog jag "somewhat" på för att jag inte fattade om jag skulle svara på om jag gjorde så nu, eller vill göra så. Antar att det är engelskan jag inte fattar. Om det kunde vara översatt till svenska så skulle det nog gå lite bättre. Dock stämmer nog testet bra ändå. Jag känner ju absolut igen mig i ISTJ. Hade inte känt igen mig i någon annan kombo tror jag.


Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0